10-14 ноября. Конкурс «Летописец»: ностальгия по фольклорной практике

На волне эпичного покорения игры ринго и под впечатлением от большой поездки в Минск школа на неделе решила не сбрасывать обороты собственной активности, а напротив, раскрутить темп до нереальных высот. Всему «виной» (в кавычках, разумеется) наш уважаемый учитель истории С.В., которая по-хорошему взбудоражила школу новой задумкой и закрутила всех нас в уникальное глобальное историко-фольклорно-этнографическое мероприятие – конкурс «Летописец». Я тогда не подозревал, что перерастет оно в огромную, прекрасную, аутентичную неделю истории с интереснейшими сюжетами, которые можно было не только посмотреть – как в бессмертной «Кавказской пленнице», в похищении невесты можно было еще и поучаствовать.

В чем заключалась суть конкурса? Каждый класс получил задание – в течение недели обойти уважаемых жителей деревни (желательно преклонного возраста), поговорить с ними, попросить рассказать какую-нибудь историю, сказку, легенду, или спеть песню, или поделиться фактом из жизни деревни давнишних времен – в общем, всё, что угодно, связанное с исторической памятью этого края. По итогам таких путешествий планировался выпуск первого номера нашего школьного журнала «Летописец», посвященного истории родного края, людям, прожившим здесь жизнь и отдавшим этой земле труд, любовь и заботу. На мой взгляд, нет ничего более полезного с точки зрения воспитания (можете называть его протокольно «патриотическим воспитанием») молодого поколения, чем такие походы. Никакие тонны классных кабинетных часов соответствующей тематики не заменят и минуты пребывания в доме бабушки, которая прошла войну.

А тут пройти, поговорить, записать на диктофон, оформить – это же вторая фольклорная практика! Меня накрыла сумасшедшая ностальгия по студенческим временам, когда мы, филфаковцы-первокурсники, разъезжали по деревням Беларуси, собирали сказки-легенды-тосты-песни-частушки и дивились широте душевной нашего народа. Но это было в неосязаемом уже 2007-ом, и желание организовать себе дежа-вю во мне возобладало, посему я с удовольствием подвязался литературным редактором и корректором процесса и отправился в поход не только со своим подшефным пятым классом, но и со всеми, кому была нужна моя помощь.

Кухню подобного дела я знал изнутри, поэтому представлял, насколько это титанический филологический труд – разобрать фольклорные единицы и перевести их из аудиоформата (дети ходили с диктофонами) в формат текстовый (у меня тогда на написание дневника фольклорной практики ушел ровно месяц с учетом того, что собирали материал мы всего чистых три дня). Разумеется, детям (особенно младшим классам) поднять такую махину в одиночку не под силу, поэтому будем считать, что всё, изданное на выходе, – это продукт нашего коллективного творчества. Получается, статья эта, по совести, не моего пера – писали мы совместно, так что смело можно квалифицировать её как фольклорную единицу. Дети поработали очень солидно и собрали материал такого качества, будто – ей-Богу! – здесь трудилась группа студентов. Не имею морального права оставить это начинание без внимания – весь пилотный номер первого в истории Жилиховской школы журнала «Летописец» вашим глазам являю.

5 КЛАСС. ОБРАЗОВАТЕЛЬНО-КУЛЬТУРНЫЙ МАРШРУТ

5 класс (за компанию с четвертым да седьмым) выбрал маршрут необычный. Дело в том, что наши самые младшие участники конкурса долго выбирали, куда же им все-таки идти (в силу возраста знают в деревне они пока не всех, поэтому сразу кинулись опрашивать своих друзей по школе, у кого есть дедушки или бабушки, могущие рассказать что-нибудь интересное). Идея возникла совсем неожиданно в день записи. Мы решили узнать немного из истории двух культурных центров нашей деревни – Жилиховской школы и сельского клуба – и поэтому остановились на двух героях своего дальнейшего пути: бывшего учителя немецкого языка и истории и бывшего заведующего нашим клубом. Детям всегда будет полезно узнать что-нибудь от людей, которые имели непосредственное отношение к культуре родного села.

Первой Владимир Васильевич (61 год) работал в школе с 1997 по 2009 гг. Сам родом из села Песочное, приехал сюда по направлению, и остался жить (супруга из местных жителей, преподавала русский и белорусский язык). Закончил Минский государственный педагогический университет им. М.Горького (теперешний БГПУ им. М.Танка). Он помнит школу (тогда еще 10-летку) тех пор, когда здесь училось около 350 человек.

Мы попросили рассказать какие-нибудь интересные случаи из жизни школы, из школьной практики. Он рассказал, как в селе Песочном мальчики «партизанили» – строили за селом землянки и, вместо того чтобы идти в школу, все бегали туда, в лес. Мы узнали, как раньше ходили в походы по Копыльскому району, ночевали в школе-интернате (Владимир Васильевич с улыбкой вспомнил, как включали кипятильник от радиорозетки).

Моим младшим запомнились истории о том, как дети раньше срывали уроки во время контрольной работы. В каждом классе стояла небольшая печка, «грубка» (как назвал ее Владимир Васильевич). Так вот дети ощипывали кур и гусей, приносили в школу пух и кидали его в печки. В классе сидеть было невозможно, потому что становилось очень дымно, и контрольная пропадала. Или же выносили чернильницу на мороз (тогда еще писали чернильной ручкой). Чернила замерзали, что доставляло много хлопот учителю.

Владимир Васильевич с супругой Ларисой Васильевной показали свою богатейшую домашнюю библиотеку (детям особенно был интересен раритетный учебник по белорусскому языку 60-х гг.), свои фотографии и даже подарили юным летописцам чернильную ручку для ведения «летописи».

Уходя, мы поблагодарили гостеприимных хозяев за интересный рассказ и всей нашей дружной компанией сфотографировались, получив в напутствие пожелание почаще заходить в библиотеку и брать книгу в руки.

Следующим респондентом оказалась Калацкая Татьяна Алексеевна, бывший заведующий нашим сельским клубом. Нас давно уже сватали в эту хату: мол, идите туда – сразу наберете все, что вам нужно. Поэтому уже под вечер мы, уставшие, но с надеждой, заглянули на край улицы Советской в предвкушении песен (как раз это было традиционное время нашей школьной «Музычнай гасцёўні», так почему же не совместить полезное с приятным?!

Татьяна Алексеевна живет в нашей деревне с самого рождения уже 76 лет, но в клубе работала не с начала трудовой деятельности. Она рассказала, что успела поработать в колхозе («рабіла трактарыстам, месяц адзін за трактарам прарабіла» *). Но, поскольку всегда была активная и очень хорошо пела, ее забрали в клуб работать. В нашем клубе отработала, по воспоминаниям самой Татьяны Алексеевны, около 20 лет. С удовольствием, почти припеваючи, вспоминает: «Едзілі по ўсім сёлам, у нас быў такі харошы калекціў!»

«Я прыйшла ў клуб: у нас нікакій самадзеяцельнасці здзесь не было. А я люблю спяваць – гэта мая любімая работа. Я пайшла, павесіла аб’яўленні – дык толькі адзін дзядзька прыйшоў, мол, я буду спяваць. Тады пайшла па ўсім хатам: з адным пагаварыла, з другім – насабірала людзей, вячоркі зрабілі. У нас гарманіста няма, але народныя песні пелі бабы без музыкі. Учыцель у нас быў у школе – Маначок Павел Пятровіч, дык ён трошку йграў ды нам памагаў спяваць. Сын мой старшы трошку ўмеў іграць – дык дзе чуць-чуць калі паможа. Дык такія вячоркі ўдалісь харошыя: бабы народныя касцюмы панадзявалі ды так хораша спявалі, што нас хвалілі ўсе».

После этого Татьяна Алексеевна вспомнила разные веселые истории, связаные с жизнью их музыкального коллектива:

«Дайшоў калекціў да 28 чалавек: і маладыя, і старыя бабы. Паехалі мы аднойчы у Маскевічы выступаць з вячоркамі. После канцэрта баб прыгласілі за стол родственнікі. Адна прыйшла адтуль – дык ужо чулкі злезлі. Мы сказалі: “Калі яшчэ дзе хадзіць трэба, то мы не будэм”».

Мы выяснили, что Татьяна Алексеевна даже пела вместе с бабушкой нашей теперешней ученицы Ульяны в колхозе им. Н.Гастелло. А наша собеседница продолжала рассказывать про свой коллектив:

«Потым мы трошкі паменьшылі калекціў. Вялікі калекціў тожэ нядобра: у адным канцы адно паюць, у другом другое. Ездзілі мы па ўсім сёлам выступаць. У Салігорску былі вячоркі, у калхозе Гастэла смотр, дык нам сказалі: “У вас такія галасы харошыя – вы б якую песню народную ўзялі, дык прыйшлі ды первае места занялі”».

Разумеется, мы не могли не попросить нашу собеседницу спеть её любимые народные песни. Я и мои дети услышали «Плакучу гітару», «Ой, у полі азярэчка» и «Ванечку». Стоит отметить, что голос у Татьяны Алексеевны великолепный.

Добавлю от себя, что дети очень ответственно отнеслись к походу в гости. Всю неделю они готовили рисунки, чтобы подарить уважаемым жителям деревни, у которых мы брали интервью. Поэтому в конце нашей беседы они вручили Татьяне Алексеевне свои работы и сладкий подарок и, конечно, сфотографировались с этой талантливейшей женщиной.

Кстати, из всего домашнего убранства детям больше всего понравились висевшие на стене лосиные рога. И, конечно, младшенькие не преминули сфотографироваться «рогатыми».

* В интервью сохранены все звуковые особенности речи собеседника.

7 КЛАСС. ИСТОРИЯ СУДЬБЫ ЧЕЛОВЕКА

Самый фольклорный класс нашей школы решил обратиться к родственникам (благо, в деревне фактически каждый каждому хоть по какой-то линии да родственник). Так что – насколько я понял все родовые хитросплетения – были мы у двоюродной бабушки одного из учащихся. Еще раз подчеркну, что все тексты дети-старшеклассники составляли сами – я лишь корректировал написанное.

Сакович Галина Андреевна родилась 1 марта 1948 года. Семье повезло, потому что отец вернулся с фронта, и все жили в достатке, так как отец зарабатывал деньги. В семье 5 детей, самая старшая – Галина. Смотрела детей в семье бабушка (раньше декретного отпуска не было, и, чтобы прокормить ребенка, необходимо было после двух месяцев выходить на работу). Отец долгое время был бригадиром Краснослободского райисполкома (раньше Жилихово относилось не к Копыльскому району).

Галина Андреевна училась в Жилиховской 8-летней школе, в классе было 24 ученика (две параллели, классы “А” и “Б”). Первая учительница – Алешкевич Татьяна Парфеновна. Раньше детей в школе обедами не кормили – приносили только горячий чай в 200-граммовых “хрущевских” стаканах. Кто жил близко, мог сбегать перекусить на большой перемене. Галина Андреевна вспомнила интересный случай: у нее был одноклассник очень крепкого телосложения, крупный, и он съедал целый кусок батона за один присест. И, конечно, ему одного стакана чая не хватало ­– наливали три. Учителя тоже дежурили по вечерам в клубе, поэтому дети сидели дома. Учителей уважали и боялись.

В юности Галина Андреевна очень любила вышивать, ходила на вечёрки. Девушкам приходилось вышивать под керосиновой лампой: электричество было не во всех домах. Окончила курсы техника-птицевода в Плещенице и работала два года на птицефабрике в Минске. Но судьба забросила обратно в Жилихово, где она и живет по сей день.

8 КЛАС. УСПАМІНЫ ЛІЗАВЕТЫ ЦІХАНАЎНЫ

Колоссальнейшую работу проделал восьмой класс. Во-первых, Лера и Юля сделали всё вдвоем, во-вторых, они не прибегли ни к чьей помощи: сами записали, написали черновик от руки, выверили текст (только на этом этапе я немного поучаствовал) и набрали его на ноутбуке. Их респондентом стала одна из старейших жительниц деревни, узница-военнопленная времен Великой Отечественной войны Сакович Елизавета Тихоновна. Самый основательный (даже с точки зрения фольклориста) и взрослый материал.

Саковіч Лізавета Ціханаўна  нарадзілася 18 мая 1928 года. У яе была старэйшая на 4 гадкі сястра Валчок Ніна Ціханаўна. Яе маці звалі Валчок Праскоўя Тамашаўна. А бацьку Валчок Ціхан Пятровіч .

Аднойчы да іх у хату прыйшоў стрыечны  брат бацькі і папярэдзіў: “Праскоўя, будзе вайна. Нікога не пашкадуюць: ні малых, ні дарослых, усіх забяруць на фронт”. Тады Праскоўя запытала: “Кірыл, адкуль ты гэта ведаеш?” Ён адказаў: “Папомні маё слова: будзе вайна“. Перад вайной Лізавета Ціханаўна скончыла тры класы. І, калі яе перавялі ў чацвёрты клас, пачалося  бесперапыннае кровапраліцце. Яшчэ год пасля пачатку вайны Лізавета Ціханаўна прабыла дома. Але, калі ёй было 12 год, яе завезлі ў Германію.

З успамінаў Лізаветы Ціханаўны мы даведаліся, што ў іх была маленькая хатка і немцы  не маглі ў ёй жыць і ў двары ставілі сваіх коней. А суседняя хата была большай, таму немцы там пачалі жыць. Пасля таго, як Лізавету Тціханаўну забралі ў Германію, яе маці вымаліла ў немцаў дазволу, каб сшыць і перадаць ёй сукенку. Але ў той час, калі перадалі яе сукенку, яна ляжала ў шпіталі, хварэла на тыф, таму сукенку знасіла другая дзяучынка. А пасля таго, як паправілася, ёй немка дала вопратку.

З жыхароў нашай вескі, якія апынуліся ў палоне, выжыў адзін Аляксандр. Лізавета Ціханаўна ў час вайны працавала на фабрыцы. У яе вельмі балелі ногі, і паліцай вадзіў яе ў шпіталь, дзе ёй абкручвалі іх нейкім рэчывам, падобным да скотча. Гэтыя перавязкі спынялі боль толькі на некаторы час. Шмат людзей загінула ад бамбежкі і голаду. Ім у дзень давалі па 200 г. хлеба, з раніцы кубак чаю і пахлёбку. Палонныя хадзілі на работу ў драўляных шкарпэтках. Аднойчы здарыўся такі выпадак: з самай раніцы пайшоў снег, што было незвычайным для надвор’я Германіі, таму немцы пачалі крычаць: “На нашай зямлі з’явіліся рускія – і пайшоў снег”.

Выратаванне прыйшло 9 мая ў 9 гадзін раніцы. Там, у палоне, разам з імі была настаўніца, якая заўважыла, што ў гэты дзень на вуліцы было незвычайна ціха. Яна выйшла на двор, а калі вярнулася, то крыкнула: “Бягуць нейкія людзі і аўтаматы трымаюць у руках!” Гэта  былі  амерыканцы, яны і выратавалі іх, а потым ужо адправілі тых, хто выжыў, у Беларусь. У цяперашнім Капылі яны правялі адзін месяц з паловай, а потым іх пачалі развозіць на вёсках, а хто дабіраўся пешшу. Некаторыя палонныя заставаліся ў Германіі або ехалі ў Францыю і Італію.

Лізавета Ціханаўна са сваёй стрыечнай сястрой вярнуліся на раздіму. У гэтай сястры не было бацькоў, і Лізавецін бацька даў ёй сваё прозвішча і імя па бацьку. Калі Лізавета Ціханаўна прыехала дадому, то не застала маці жывой: тая памерла за два месяцы да яе прыезду. Усе жыхары  вёскі на яе прыйшлі паглядзець.

Потым Ціхан Пятровіч павёў Лізавету ў школу. На той момант у школе быў дырэктарам  18-гадовы Жданеня. Ён сказаў, што яе пара праводзіць са школы, а не прымаць туды. Лізавета пачырванела і пайшла дадому. Потым цэлую зіму хадзіла ў лес працаваць.

Яе стрыечная сястра выйшла замуж і паехала жыць на Урал. Хацела і Лізавету забраць  да сябе, але тая з сынам Валодзем на руках засталася жыць у весцы Жыліхава. Калі Валодзі споўнілася 20 гадоў, ён пайшоў у армію.

Лізавета Ціханаўна жыве без мужа ўжо 11 гадоў, але ёй дапамагаюць сыны Валодзя і Лёня. У Лёні ёсць две дачкі і жонка Лена. Яны вельмі часта с жонкай да яе прыязджаюць. Лізавета Ціханаўне ўжо 86 гадоў, але яна сама пасадзіла ў агародзе грады, выбрала бульбу і сама палола. У паважанай Лізаветы Ціханаўны ёсць тры медалі. Пра яе не забываюць і на святы прыносяць ёй падарункі і даюць грашовыя падзякі.

І яшчэ хочацца дабавіць ад нас. Дапамагайце састарэлым людзям і ветэранам і шануйце іх. З кожным годам іх становіцца ўсё менш. Многія ветэраны, пабываўшы на вайне, засталіся  інвалідамі. А некаторыя зусім не вярнуліся дадому. Давайце жыць у міры!

10 КЛАСС. МОЯ БАБУШКА

Катя из 10 класса за примером далеко не ходила. Оно и понятно: зачем разыскивать по деревне каких-то иных талантливых жилиховцев, если золотые люди живут у тебя под боком. Старшеклассники продолжили семейный подряд, потому что любят своих родных и гордятся ими (фотографироваться респондент отказался).

Моя бабушка Крайник Софья Ивановна родилась 3 марта 1950 г. в деревне Лядно Слуцкого р-на. Проживала она с мамой и братом, позже переехали в Жилихово. Здесь провела всё своё детство, окончила 8-классную школу с грамотой, в том же году прошла по конкурсу в Слуцкое медицинское училище. Сдав все экзамены на «отлично», она окончила училище. По распределению попала в деревню Евсеевичи Копыльского района. В начале работы ей был передан ФАП. Для работы там всё необходимое было, но кое-каких инструментов не хватало. Работать было трудно: не было машины скорой помощи, нужно было поставить правильный диагноз, оказать первую помощь и отправить в больницу на машине, которую выдавали в колхозе. К тем, кого не принимали в больницу, она была вынуждена ходить сама и делать всё необходимое (патронировать детей, беременных, обыкновенных больных, ставить уколы, делать прививки). Позже это делалось на ФАПе, так как было запрещено на дому.

Проработала в Евсеевичах 6,5 лет. За это время она набралась опыта, вышла замуж и родила троих детей (третьей из которых стала моя мама). В 1975 году с семьей переехала в Жилихово. Здесь работала сначала акушеркой, а потом фельдшером (после выхода на пенсию предыдущего работника). В Жилихово было работать легче, так как здесь у нее был напарник. Она часто ходила помогать и в соседние деревни и, как обычно, оказывала первую медицинскую помощь, ставила диагноз и отправляла на машине в больницу, а позже вызывала «скорую помощь».

После того как она получила диплом, приехала и даже не успела распаковать вещи, к ней поступил первый вызов. На пороге стоял отец тринадцатилетнего мальчика. Бабушка взяла всё необходимое и пошла осматривать своего первого пациента. Осмотрев мальчика, бабушка сразу поставила диагноз – аппендицит – и рекомендовала срочно оперировать. Отец возмутился: «Ты точно знаешь?!» «Зачем ты тогда меня позвал?» – ответила моя бабушка. Она вызвала машину, мальчика забрали, по приезде в больницу сразу прооперировали. На следующее утро бабушка первым делом пошла к отцу этого мальчика и доложила, что всё с его ребенком в порядке. После этого репутация нового доктора в деревне сразу сложилась хорошая. Впоследствии много случаев повидала на своем веку моя бабушка: принимала роды на дому, оказывала первую помощь на месте аварии и проч.

Моя бабушка говорит, что эта профессия ответственная, «нервная», неспокойная. Но это не мешало ей быть хорошим врачом (по отзывам сельчан). В Жилихово нет дома, в котором не побывала моя бабушка. Отношения с людьми строились хорошие с первого до последнего дня работы. К врачам в то время относились с большим уважением. Все силы, здоровье она отдавала людям. К ней ходили со всеми бедами, проблемами и жалобами, и она делала всё возможное, чтобы помочь.

________________________________________________________________

Вот такой титанический объем работы (привет филфаку!) И это было далеко не все, что включила в себя аутентичная фольклорно-историческая неделя. Также детям было задано составить свой родовод (генеалогическое древо до максимально раннего поколения) – и всю неделю они выясняли происхождение своих пап-мам, бабушек и дедушек. Шутки шутками, а Максим из 11-го класса довел цепочку до седьмого колена (это насколько в семьях ценят свои корни). Попробуем мы, городские, отмотать хотя бы колена на четыре, а?!

В отчетный день (это была пятница, 14 ноября) и ученики, и учителя обменялись своими достижениями. У нас прошел концерт народного творчества (ставили сценки, пели частушки, народные песни, авторские, стилизованные под фольклор). На большом стенде собрали страницы первого номера журнала «Летописец» с материалами от каждого класса. С самого начала праздника девчонки-старшеклассницы на кухне чистили картошку (потом все коллективно жарили драники), а юноши готовили охотничьи колбаски. Учителя принесли домашние блины, накупили квасу – в итоге праздничный концерт перерос в вечер народной кухни. Вот так, всем миром, одной большой семьей, в которой свои корни, уважение к старшим – это не пустой звук. Честно, я давно не видел такого масштаба НЕПОКАЗАТЕЛЬНОЕ выступление. Ведь готовили его не для проверки, не для отчетности, а для детей, для самих себя. И скажите потом, что с идеологической работой здесь какие-то проблемы. Здесь основополагающие ценности закладываются подспудно, ненавязчиво. Здесь род будет продолжаться. От себя хочу сказать огромное спасибо нашему учителю истории С.В. за эту ценнейшую инициативу, за то, что подарила мне возможность хотя бы на недельку вернуться в моё прекрасное студенчество.

Сразу же по прошествии этой недели поставил себе еще одну мысленную галочку на будущее. Нужно будет зайти на филфак к фольклористам и договориться, чтобы на лето нам выделили группу студентов в подмогу. Ведь, если задуматься, мы оценили только верхушку этого народного айсберга. И здесь, в Жилихово, и по соседним деревням кладези непереписанной мудрости находятся. И, если грамотно поставить дело, можно запросто своими силами сообразить некую книгу с этнографическими и фольклорными материалами этих окрестностей (не буду раскатывать губу на весь Копыльский район, но пару деревень переписать мы бы смогли).

Я, как гайдаевский Шурик, преисполненный радости от участия в обряде похищения невесты, еще раз убедился, что жить мы будем. Нас не похоронят под грудами документов. Есть дела важнее документов. Есть мероприятия сильнее показательных.

P.S. Когда-то, только задумывая «EDU.topia», мы спорили, какое событие можно будет считать окончанием проекта. И я тогда в шутку сказал: «Когда у нас на музыкальных посиделках выступит J:Морс, тогда можно ставить точку». Улыбнулись, да на том и порешили. Спустя некоторое время, когда у нас прошли финальные посиделки первой четверти, я в разговоре упомянул пассаж с J:Морсом. На что ответ моя хорошая подруга сказала: «Да его там засмеют. В деревне каждый поёт так, что даст фору любому профессиональному исполнителю». И вот, пока все готовились к официальной части в пятницу, за 20 минут до начала концерта, я (а я сидел на аппаратуре, на подзвучке) решил проверить музыкальные вкусы собравшихся: забил в плейлист разных-разных исполнителей и стал порциями включать и следить за реакцией. Так вот, например, «Любэ» или «Сергея Трофимова» узнали сразу, старшее поколение умилилось и растеклось в улыбке под битловские «Yesterday» и «O-bla-di, o-bla-da», скорповский «Still Loving You», а потом я включил «Обийми» Океана Ельзи. Ко мне подошел Вадим из 7-го класса и спросил: «А этот певец, что ли, заболел?» «Почему заболел?» – удивляюсь. «Так он же хрипит!» Так что засмеют. Моя хорошая подруга, ты права.

Подводя черту под неделей, вызволившей из недр меня самые светлые филфаковские воспоминания, не могу не поделиться с вами хотя бы парочкой песен, которые мы насобирали в процессе нашей спонтанной мини-фольклорной практики (все исполняет Татьяна Алексеевна Калацкая).

Плакуча гітара

Ой, у полі азярэчка

Ванечка

* Публикацию посвящаю моему преподавателю по фольклористике Ольге Викторовне Приемко и всему фольклорному отделению кафедры теории литературы филологического факультета БГУ.

9 Responses to “10-14 ноября. Конкурс «Летописец»: ностальгия по фольклорной практике”

  1. Молодцы, ребята!

  2. Ребята, я в такое не верил!
    Случайно на вас наткнулся и уже не терпится прочитать все.
    Спасибо вам. У меня появился дополнительный стумул работать и становиться лучше. Спасибо!

  3. Все здорово, вы молодцы.
    Есть вопрос: ваши ученики знают о существовании этого сайта? Если да, то как они реагируют на записи, может их они как-то мотивируют?

  4. Да, конечно, знают (нужно быть очень наивным человеком, чтобы попытаться утаить какую-то информацию, живя в сельской местности). Мотивируют? Пожалуй, именно на это и рассчитано. Когда получаешь такой текст о себе (http://edutopia.by/2014/11/26/13-18-oktyabrya-vosmoy-klass-podnimaetsya/), это вынуждает соответствовать.

  5. Ребята, я восхищаюсь вашим энтузиазмом, упорством и оптимизмом! Вы и ваши ученики — молодцы, делаете большое дело. Такое действительно запоминается и несется потом через всю жизнь в самом теплом уголочке души. А когда-нибудь сегодняшние ребята, будучи уже бабушками и дедушками, своим внукам расскажут про душевных, небезразличных учителей и талантливых людей, которые были с ними рядом. А те, что восстанавливали родословную, передадут записи,память дальше.

    Я сама сейчас занимаюсь генеалогическими исследованиями, забралась довольно далеко и понимаю, насколько важно чувствовать, что ты не перекати-поле, что у тебя мощные корни, уходящие в глубь истории. За твоей спиной в прошлом стоят десятки, сотни людей — это греет душу.

    Спасибо вам огромное! Очень рада, что у нас есть такие замечательные люди!

  6. Здорово, что в педагогике есть еще такие альтруисты как вы, думаю что на этом все и держится. Тоже работал в школе, но материальный интерес превысил нравственный. Очень интересно почитать, случайно нашел этот блог, и он сразу же был прочитан. Хочу сказать вам за это спасибо! С интересом жду продолжения=)

  7. Чытаю вашы артыкулы — і душа спявае!!! Ёсць яшчэ на зямлі нашай неабыякавыя людзі. І што асабліва важна: свае адносіны (не сілком ці загадам, а шчыра, абуджаючы зацікаўленасць) выхоўваеце ў сваіх дзетак. Толькі так можна вырасціць сапраўднага грамадзяніна, патрыёта! Памагай вам Бог!

  8. Ребята, а почему вы замолчали? И больше ничего не рассказываете?

  9. Дело в том, что за последние полтора месяца о нас столько было сказано в разной столичной и региональной прессе, что от наших лиц народ уже должно подташнивать. Посудите сами:
    1. «Комсомольская правда» — http://www.kp.by/daily/26339/3222461/
    2. «Настаўніцкая газета» — http://rakurs.ng-press.by/?p=1582
    3. «Слава працы» — http://www.kopyl.by/?p=39436
    А готовятся еще публикации в «Русском языке и литературе» и «Пачатковым навучанні». Все-таки кормить народ собой надо дозированно.

    Но обещаем: со следующей недели публикации в блоге возобновятся. Не волнуйтесь: работа идет плодотворно и активно. Пока следить за нами можно на официальной странице «EDU.topia» Вконтакте — http://vk.com/edutopia

    Спасибо за интерес к нашему проекту!